Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
main tenant
13 mars 2022

Bulletin annuel des Belles Lettres

bulletinbelleslettres2022

La société d’édition Les Belles Lettres a publié son bulletin annuel, « à mettre entre toutes les mains : scandé comme une revue, renseigné comme un catalogue, soigné comme un livre ».
On y entre par les mots de Hope Mirrlees (Paris. Poème) dont les Belles Lettres viennent de publier la traduction, un siècle après sa publication en anglais. Un siècle, c’est à peu près l’âge de la société d’édition.
Puis, nous partons pour la Bibliothèque chinoise « sur les étagères bleues ». 
S’ensuit un chapitre consacré à la traduction. Et voici des livres, de la série Poésie magique, « parure végétale et charme anglo-saxon », parcours d’une vie rythmée par les mots de dix poètes. Et encore des pages alternant des poèmes dans la langue où ils ont été écrits (arabe, chinois, bulgare, japonais, latin, sanskrit, allemand, persan, grec, italien) et le français dans lequel ils ont été traduits.
« Il est des poèmes qui s’irisent de l’eau de l’existence, d’autres qui tentent de s’en affranchir comme on quitte la maison natale. » (Michel Gravil, Écrire l’eau le vent le ciel)
Et voilà sept mots associés à celui de poésie : production, philosophie, ivresse, séparation, exil, mort, mémoire.
Avant de conclure cet ouvrage, on peut lire un hommage aux libraires, aux librairies. 
Tout ce bulletin, abondamment illustré par Margaret C. Cook et François de Asis, fait référence au Printemps des poètes dont le thème, en 2022, est « l’éphémère ».

Commentaires
main tenant
main tenant
Derniers commentaires